Блиндарук С. - Постать Василя Стуса у літературознавчих дослідженнях (2023)

  ARCHIVE (All issues) /     Content (2023, Issue 68)Ukrainian English

Blyndaruk Svitlana

The figure of Vasyl Stus in literary studies

Abstract: Purpose of the article. On the basis of the research of the poetic work to analyze the life and creative heritage of the talented Ukrainian poet, prose writer, translator, literary critic, publicist, philosopher and human rights defender, Hero of Ukraine Vasyl Semenovych Stus (1938-1985). Methodology. Bibliographical and other general scientific methods are applied: historical and systematic approach to the topic, analysis of literary and critical, journalistic sources and synthesis of information. The specified method sprovide an opportunity to thoroughly investigate pedagogical and socio-political activities, to restore the memory of the Ukrainian literary traditions of the descendants, the name of Vasyl Semenovych Stus - a poet of the 20th century, a patriot of Ukraine. Scientific novelty. Based on the collected materials, the article outlines a circle of bibliographic documents that include information about the life path of Vasyl Stus, as well as provides an assessment of his work in the memoirs and critical articles of friends, like-minded people, representatives of the Ukrainian cultural movementof the 1960s. The history of the publication of biographical and bibliographic works about V. S. Stus is analyzed in detail, their content and informational content are considered. The significant contribution of V. Stus to the development of Ukrainian scientific and auxiliary bibliography is reflected, a complex of scientific and bibliographical sources, which are part of the funds of the V. I. Vernadskyi National Library of Ukraine, srepresented. Conclusions. Today, it is important to comprehensively research and preserve the valuable heritage of the outstanding poet-thinker of the late 19th and early 20th centuries, whose creative legacy does not lose its relevance, but gives a new impetus to the scientific research of researchers, teachers, students, graduate students. Analysis and research of sources containing biographical and bibliographic, as wellas journalistic materials about the literary critic and publications about his life and creative activity, give reasons to talk about the need to prepare a new personal bibliographic index.

Keywords: Vasyl Stus, writer, poet, literary critic, personal bibliography, biographical and bibliographical sources, sixties, memories, totalitarian regime.



Author(s) citation:

Cite:
Blyndaruk Svitlana (2023). The figure of Vasyl Stus in literary studies. Academic Papers of The Vernadsky National Library of Ukraine, (68) 23-42. (In Ukrainan). doi: https://doi.org/10.15407/np.68.023


References:

  1. Blyndaruk, S. V., and Holovashchuk, A. M. (Comps.), Shtykh, P. M. (Ed.) (2023). Vasyl Semenovych Stus (1938-1985). Do 85-richchia vid dnia narodzhennia [Vasyl Semenovych Stus (1938-1985). To the 85th anniversary of the birthday]. [In Ukrainian].
  2. Dvorko, O. (Ed.). (2006). Vasyl Stus. Dvadtsyat rokiv pislia smerti: suchasne spryiniattya i pereosmyslennia [Vasyl Stus. Twenty years after death: modern perception and reinterpretation]. Moloda Natsiia, 1. Kyiv, Uukraine: Smoloskyp. [In Ukrainian].
  3. Danylenko, O. V. (2010). Vasyl Semenovych Stus [Vasyl Semenovych Stus]. In Diiachi nauky i kultury Uukrainy: narysy zhyttia ta diialnosti [Workers of science and culture of Ukraine: essays of life and activity] (pp. 589-591). Kyiv; Chernivtsi, Ukraine: Knyhy-XXI. [In Ukrainian].
  4. Zhulynskyi, M. (1990). Iz zabuttia - v bezsmertia: (storinky pryzabutoi spadshchyny) [From oblivion to immortality: (pages of the for gotten heritage)]. Kyiv, Ukraine: Dnipro. [In Ukrainian].
  5. (2013). "Za mnoiu stoiala Ukraina, mii pryhnoblenyi narod …": do 75-richchia vid dnia narodzh. V. S. Stusa (1938-1985) ["Ukraine stood behind me, my oppressed people...": to the 75th anniversary of my birth. V. S. Stusa (1938-1985)]. Daty I Podii,I, 24-29. [In Ukrainian].
  6. (2013). Za mnoiu stoiala Ukraina …": do 70-richchia vid dnia narodzh. V. S. Stusa (1938-1985) ["Ukraine stood behind me...": to the 70th anniversary of my birth. V. S. Stusa (1938-1985)]. Kalendar Znamennykh I Pamiatnykh Dat, I, 34-45. [In Ukrainian].
  7. Kotsiubynska, M. (1991). "Fenomen Stusa" ["The Stus Phenomenon"]. Suchasnist, 9 (365), 26-35. Newark, New Jersey. [In Ukrainian].
  8. Novak, O. I. (Ed.). (1993). "Narode mii, do tebe ya shche vernu...": bibliohrafichnyi pokazhchyk tvoriv nashoho zemliaka poeta Vasylia Stusa ta literatury pro nioho ["My people, I still return to you ...": Bibliographic index of our countryman's works of poet Vasyl Stus and literature about him]. Vinnytsia, Ukraine: Derzh. vyd-vo "Vinnytsia." [In Ukrainian].
  9. Osadchyi, M. (1993). Vasyl Stus na tli epokhy [Vasily Stus on the background of the era]. In Ne vidliubyv svoiu tryvohu ranniu ... Vasyl Stus - poet i liudyna: spohady, statti, lysty, poezii [He did not love his early anxiety... Vasyl Stus - poet and man: memories, articles, letters, poetry]. (pp. 390-392). Kyiv, Ukraine: Ukr. pysmennyk. [In Ukrainian].
  10. Akhova, O. P., and Voichenko, I. D. (Comps.). (1998). "Pamiati poeta" Vasylevi Stusu v 60: kataloh kn. vystavky ["Memory of the poet" to Vasily Stus - 60: catalog of book. exhibitions]. Kyiv, Ukraine: Kult.-prosvitn. tsentr Nats. b-ky Ukrayiny im. V. I. Vernadskoho. [In Ukrainian].
  11. Pakhlovska, O. (2000). Ukrainski shistdesiatnyky: filosofiia buntu [Ukrainian Sixties: Philosophy of Rebellion]. Suchasnist, 4, 65-84. [In Ukrainian].
  12. Pichkur, D. S. (2002). Ne vidliubyv svoiu tryvohu ranniu [He still loves hisearly anxiety]. In Pichkur D. S. Bilia Stusovoi krynytsi. Statti ta spohady [Pichkur D. S. Near the Stusova well. Articles and memories]. (pp. 15-21). Vinnytsia, Ukraine: Kontynent - PRYM. [In Ukrainian].
  13. Pichkur, D. S. (2002). Nyni yomu vypovnylosia b shistdesiat odyn... [Hewould be sixty-one now...]. In Pichkur D. S. Bilia Stusovoi krynytsi: statti ta spohady [Pichkur D. S. Near the Stusova well. Articles and memories]. (pp. 33-37). Vinnytsia, Ukraine: Kontynent - PRYM. [In Ukrainian].
  14. Avramenko, H., Zelena, O., and Spytsia, M. (Comps.). (2008). Postat Vasylia Stusa nad plynom chasu: 70-richchiu vid dnia narodzh. prysviach. (1938-1985): bibliohrafichnyi pokazhchyk [The figure of Vasyl Stus over time: dedicated to the 70th anniversary of his birth (1938-1985): bibliography show]. Vinnytsia, Ukraine: Derzh. kartohr. fabryka. [In Ukrainian].
  15. Prosalova, V. A. (2007, February 7). Dukhovne samovyznachennia V. Stusa i shistdesiatnyky [Spiritual self-determination of V. Stus and the sixties]. In "Vidkryta knyha biohrafii Vasylya Stusa" [Open book of the biography of Vasyl Stus]. Proseeding of the II region. Stus. readings. (pp. 12-15), Donbas. istor.-lit. muzei Vasylia Stusa. Donetsk, Ukraine. [In Ukrainian].
  16. Romashchenko, A., and Haponova, T. M. (2007, February 7). Aspirantski roky V. Stusa [Postgraduate years of V. Stus]. In "Vidkryta knyha biohrafii Vasylya Stusa" [Open book of the biography of Vasyl Stus]. Proseeding of the II region. Stus. Readings (pp. 19-21), Donbas. istor.-lit. muzei Vasylia Stusa. Donetsk, Ukraine. [In Ukrainian].
  17. Riabchuk, M. (1999). "Nebizh Rilke" i "syn Tarasa" (Vasyl Stus). In Heroi ta znamenytosti v ukrainskii kulturi [Heroes and celebrities in Ukrainian culture]. (pp. 216-233). Kyiv [In Ukrainian].
  18. Sverstiuk, Ye. (1993). Bazyleos [Basileos]. In Sverstiuk Ye. Bludni syny Ukrainy [Sverstyuk E. Prodigal Sons of Ukraine]. (pp. 140-161). Kyiv, Ukraine: Znannia. [In Ukrainian].
  19. Sverstiuk, Ye. (Ed.), Dvorko, O. (Comp.). (2007). V oboroni slova [In the defense of the word]. In Ovsiienko V. Vasyl Stus u viddzerkalenniakh: spohady Vasylia Ovsiienka pro Vasylia Stusa [Ovsienko V. Vasyl Stus in reflections: memories of Vasyl Ovsienko about Vasyl Stus]. (pp. 3-7). Poltava, Ukraine: RIK. [In Ukrainian].
  20. Sverstiuk, Ye. (1993). Vasyl Stus - letiucha zirka ukrainskoi literatury [Vasyl Stus is a shooting star of Ukrainian literature]. Sverstiuk Ye. Bludni syny Ukrainy [Sverstyuk E. Prodigal Sons of Ukraine]. (pp. 212-220). Kyiv, Ukraine: Znannia. [In Ukrainian].
  21. Dromova, T. M. (Comp.). (2002). Stus Vasyl Semenovych: biobibliohr. pokazhch [Vasyl Semenovych Stus]. Donetsk, Ukraine: Skhidnyi vyd. dim. [In Ukrainian].
  22. Chersunova, N. I. (2007-2008). Stus Vasyl Semenovych (psevdonim - Vasyl Petryk; 1938-1985). In Usi pysmennyky i narodna tvorchist: dovidnyk [All writers and folk creativity: a guide]. (pp. 311-317). Kyiv, Ukraine: Mayster-klas. [In Ukrainian].
  23. Labinskyi, M. H. (2001). Stus Vasyl Semenovych. In Shevchenkivski laureaty, 1962-2001: entsykloped. dovid. [Shevchenko laureates, 1962-2001: Encyclopedic. guide]. (pp. 666-668). Kyiv, Ukraine. [In Ukrainian].
  24. Stus, D. (2003). Vasyl Stus - liudyna-lehenda [Vasyl Stus is a man-legend]. Istorychnyi kalendar, 9, 23-25. [In Ukrainian].
  25. Stus, D. V., and Shvydkyi, V. P. (2012). Stus Vasyl Semenovych. [Vasyl Semenovych Stus]. Entsyklopediia istorii Ukrainy. (Vols. 1-10). [Encyclopedia of the history of Ukraine] (Vol. 9, pp. 876-878). Kyiv, Ukraine: Naukova dumka. [In Ukrainian].
  26. Poshybailo, O. V. (Comp.). (2020). Stus yak puls: biobibliohr. pokazhch. [Stus like a pulse: biobibliography show]. Poltava, Ukraine. [In Ukrainian].
  27. Pavlyshyn, M. (Ed.). (1992). Stus yak tekst = Stus as a text [Stus as a text]. Melborn: Universytet im. Monasha. [In Ukrainian].
  28. Trubnykova, T. H. (2001). Stus Vasyl Semenovych [Vasyl Semenovych Stus]. In Z-nad Bozhoi riky: lit. biobibliohr. slov. Vinnychyny [From above God's river: lit. biobibliography words Vinnytsia]. (pp. 330-332). Vinnytsia, Ukraine. [In Ukrainian].
  29. Shelest, V. (1996). Vasyl Stus - liudyna, poet, lehenda [Vasyl Stus is a man,a poet, a legend]. Vyzvolnyi Shliakh, 7, 885-893. [In Ukrainian].
  30. Shumuk, D. (1993). Ya takozh znav Vasylia Stusa [I also knew Vasyl Stus]. In Ne vidliubyv svoiu tryvohu ranniu... Vasyl Stus - poet i liudyna: spohady, statti, lysty, poezii [He did not love his early anxiety... Vasyl Stus - poet and man: memories, articles, letters, poetry]. (pp. 77-87). Kyiv, Ukraine: Ukr. pysmennyk. [In Ukrainian].