Ейсмонт Ю. - Термінотворення на сучасному етапі: чи є загрози українській мові? (за матеріалами УРЖ "Джерело") (2017)

  АРХІВ (Всі випуски) /     Зміст випуска (2017, Вип. 45)Ukrainian English

Ейсмонт Ю.

Термінотворення на сучасному етапі: чи є загрози українській мові? (за матеріалами УРЖ "Джерело")

Анотація: Наведено основні способи творення наукових термінів, акцентовано увагу на запозиченнях. Розглянуто проблеми важливості та необхідності використання запозичень в українській мові, висвітлено різні погляди вітчизняних учених щодо актуальності цієї проблеми. Приділено увагу питанню про доцільність перейменування питомих українських термінів на іноземні, наведено аргументи щодо надання переваги власне українським термінам. Подано окремі національні відповідники до іншомовних термінів із різних галузей знання. Досліджено частотність використання зазначених терміноодиниць в Українському реферативному журналі «Джерело» за період 2013–2015 рр.

Ключові слова: запозичення, термін, термінотворення, УРЖ «Джерело».



Цитованість авторів публікації:
  • Ейсмонт Ю. (Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, Україна, Київ)

Бібліографічний опис для цитування:
Ейсмонт Ю. Термінотворення на сучасному етапі: чи є загрози українській мові? (за матеріалами УРЖ "Джерело") / Ю. Ейсмонт // Наукові праці Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського. - 2017. - Вип. 45. - С. 184-189. - Режим доступу: http://np.nbuv.gov.ua/doc/npnbuimviv_2017_45_18


Бібліографія:

  1. Архипенко Л. Іншомовні лексичні запозичення в українській мові : етапи і ступені адаптації (на матеріалі англіцизмів у пресі кінця XX ст. – XI ст.) : автореф. дис. канд. філол. наук / Харків. нац. ун-т ім. В. Н. Каразіна. – Харків, 2005. – 20 с.
  2. Вакулик І. Запозичення з класичних мов у науковій термінології сучасних європейських мов (на матеріалі юридичних та економічних термінів української, російської, німецької, французької, англійських мов) : автореф. дис. … канд. філол. наук / Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка, Ін-т філології. – Київ, 2004. – 20 с.
  3. Дружин Г. Сучасні лексичні запозичення: прагматика, семантика, соціолінгвістика : автореф. дис. канд. філол. наук: 10.02.02. / Дніпропетр. нац. ун-т. – Дніпропетровськ, 2006. – 19 с.
  4. Кочан І. Іншомовні слова: кальки чи національні відповідники? / І. Кочан // Укр. наук. термінологія. Проблеми перекладу : зб. матеріалів наук. практ. конф. – Київ : Наук. думка, 2009. – № 2. – С. 9–26.
  5. Малевич Л. Термінологічне запозичання: причини, джерела, функції / Л. Малевич // Укр. термінологія і сучасність: зб. наук. праць. Вип. VI. – Київ : КНЕУ, 2005. – С. 56–61.
  6. Олійник А. Роль запозичень-англіцизмів у розвитку сучасної української мікроекономічної термінології : автореф. дис. канд. філол. наук : 10.02.01 / Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. – Київ, 2002. – 20 с.
  7. Панько Т. І., Кочан І. М, Мацюк Г. П. Українське термінознавство : підручник / Т. І. Панько, І. М. Кочан, Г. П. Мацюк. – Львів : Світ, 1994. – 216 с.
  8. Селігей П. Що нам робити із запозиченнями? / П. Селігей // Укр. мова. – 2007. – № 4. – С. 16–32.
  9. Селігей П. Чужого навчаємося, а свого цураємося… / П. Селігей // Дивослово. – 2008. – № 7. – С. 36–40.
  10. Сергеєва Г. Англомовні запозичення в українській правничій термінології : автореф. дис. канд. філол. наук / Харків. нац. ун-т ім. В. Н. Каразіна. – Харків, 2002. – 16 с.
  11. Стрішенець Н. Розвиток професійної термінології як засобу взаєморозуміння між бібліотекарями різних країн // Наук. пр. Нац. б-ки України ім. В. І. Вернадського. – Київ, 2003. – Вип. 11. – С. 51–58.
  12. Стрішенець Н. Сучасна американська бібліотечно-інформаційна терміносистема: бібліотекознавчий аспект / Н. Стрішенець ; НАН України, Нац. б-ка України ім. В. І. Вернадського. – Київ, 2011. – 501 с.
  13. Тимошик М. Наука про видавничу справу та редагування : тривожні тенденції термінотворення / М. Тимошик. – Київ : КНУКІМ, 2012. – 22 с. (Серія «Теорія та історія видавн. справи та редагування». – Вип. 1).